| |
| |
|
The Duncan Sisiters |
|
(Rosetta and Vivian Duncan) |
|
Topsy and Eva Play Vaudeville |
| By
John Sullivan |
|
|
|
|
|
|
In 1923 Topsy and Eva
first wandered on the stage in a musical comedy, brought there by two
vaudevillians in their early twenties, Rosetta and Vivian Duncan. By
1927, as they were preparing for the silent movie version of their
"travesty" of Uncle Tom's Cabin, Rosetta claimed that they had already
played the roles 1872 times, four years worth of nine performances a
week. After 1927 there would many more. Topsy and Eva became part of
their vaudeville act. They revived the play twice in the Thirties. At
the end of that decade they appeared in their now familiar roles on
television in one of the first musical comedies produced there. In 1942
they were back on the boards as Topsy and Eva again. Their work as a
team would end with Rosetta's death in 1959. At the time they were
playing at Mangam's Chateau outside of Chicago in an act built around
nostalgia for vaudeville. |
|
It may well be
impossible to make complete sense out of the nonsense Rosetta and Vivian
brought to generations of audiences given the documentary fragments left
to tell the story. Still, enough can be pieced together using reviews,
records, sheet music, film, playbills and the few articles about their
work that remain to make a preliminary map. Like all early maps what
follows may prove in time to have fanciful figures on the fringe and to
get proportions out of size. It at least will provide yet another piece
of evidence about what happened to Stowe's Uncle Tom's Cabin in the
twentieth century. |
|
|
Promotional Postcard - Topsy & Eva |
|
|
Topsy and Eva Reborn
Very few, if any, of
the thousands who brought Uncle Tom's Cabin to the stage did so to
promote Stowe's message. When the Duncans discovered the possibilities
of using the novel to expand their own career, surely they had neither
the proper role for Christians nor the horrors of slavery in mind. The
stories they told about how they became Topsy and Eva are all tempered
by the fact that they appeared in response to press interviews. The most
broadly distributed version appeared in The American Magazine in August,
1925. The sisters were established vaudeville stars by that time. "A
little more than two years ago," Rosetta told an interviewer, "a man
came to us to see about doing something in motion pictures." After
several ideas were broached and dismissed, "finally he said . . . 'I
guess we'll have to black you up.'"
"We'll do Uncle Tom's Cabin," Rosetta recalled exclaiming, "but we'll
make Topsy and Eva the central figures, instead of Uncle Tom." In this
version of the story the sisters were at a public library within an hour
checking out an old copy of the book. They put the film project on hold
and began to work on what they knew best, a mix of vaudeville and
musical comedy. "Our manager got Catherine Chisom Cutting [sic] to write
the book for our plan." The Duncans did the music. The show opened "four
weeks later" in San Francisco. |
|
Publicity Photo
from
The San Francisco Examiner (1923) |
|
|
That interview suggests
that the Duncans knew something about Uncle Tom's Cabin, enough to see
the possibilities Topsy and Eva provided the pair. What they produced,
however, indicates that they knew the symbols, but not what Stowe
crafted them to stand for. For vaudevillians the word association game
prompted by "I guess we'll have to black you up" surely linked the
sisters to a world they knew well. The long tradition of blacking up
would last for much of their career. In the Twenties their relatives
would be named Jolson, Cantor, Moran and Mack, Gosden and Correll.
When Rosetta again told the origin story during a 1931 revival of Topsy
and Eva in Los Angeles, the shifts were subtle but meaningful. Now the
tale ran that the sisters were clowning around with their manager at
their summer home in Manhattan Beach when "a crazy stunt" prompted him
to shout "You ought to be Topsy and Eva." As in the earlier version, a
musical quickly won out over a movie. This time, as Rosetta told it, she
"bought an old copy of the play manuscript of Uncle Tom's Cabin from the
Redondo Public Library." Her three dollar investment proved to be a wise
one. "All through the script it kept saying |
|
'music here' 'chorus
here,'" Rosetta recalled. The transition from a Tom Show to Topsy and
Eva is a more likely one than from the book itself. Here was a
routine which would change forever the lives of "The Song and Patter
Kids." It would also affect the telling of Stowe's story.
The Romper Team |
|
At five feet two and
under 120 pounds, the Duncans came prepared to play Topsy and Eva. Part
of the business they used was already in their routine. They were twelve
and fourteen when they first hit the boards at the Pantages in Los
Angeles in 1914. By the time they became Topsy and Eva, vaudeville had
been their life for nine years. Starting as a small-time act on a
small-time vaudeville circuit in the west, they moved to the midwest
joining the "Revue de Vogue" where they played cheap houses in Illinois,
Wisconsin and Iowa. Finally with the help of a third sister, Evelyn,
they made their way to New York and to the stage at Coney Island. From
there they moved to the Hotel Martinique in one of Gus Edward's kiddie
reviews and then on to a small role singing "I'm So Glad My Momma Don't
Know Where I'm At" in Doing Our Bit at the Winter Garden in 1919. In
Fred Dillingham's She's A Good Fellow (1918), they were "the terrible
infants of the boarding school." Tip Top (1920) found them cast as two
sisters named "Bad" and "Worse." Looking younger and acting older, the
Duncans frequently appeared in "short frocks and half length hose" in a
routine featuring childish voices, close harmony and plenty of mischief.
Theirs was an "original act," they claimed, drawn from things done as
children, things natural to them, things they loved to do, and they
loved to laugh and make others do so too. Even after their early success
with Topsy and Eva, Variety called them a perenial romper team. "The
sisters know their baby stuff to and from Babyville," a reporter
noted after a turn at the Palace in 1927. Rosetta
had |
| |
Sheet Music |
"War Edition"
(© 1918 by Leo Feist) |
|
|
part of Topsy within her even then. Vivian brought a sense of coyness
and a willingness to support mischief as the team's ingenue. The Duncans
indeed had thought of "baby stuff" as a route to musical fame before
Topsy and Eva hit the boards. Before blackface they had been working on
a show to be called "The Heavenly Twins," a story about "two orphans in
a home." From it came the signature song for Topsy and Eva -- "Rememb'ring." |
|
Sheet Music
(© 1920 by Leo Feist) |
|
|
Fragments of their
vaudeville act remain in newspaper accounts and in rare interviews. It
seemed to feature slapstick, close harmony and comedy songs plus a
sprinkling of satire. What ever it was that they did, joking around
while singing "She Fell On Her Credenza" or tossing vegetables into the
audience or mocking current musical stars, it worked. While performing
in England in the early Twenties, they met the Prince of Wales and soon
were harmonizing with him on the party circuit. They even taught him to
do "The Chicago." On stage there their usual high jinks drew audiences.
Their "out of the mouths of babes" antics were typified when the Queen
of Spain appeared one evening in the Royal Box. Rosetta came on stage
with a skinned knee and immediately went to the side of the stage where
the Queen sat "and did what any child would do," she pointed to her knee
and said: "I skinned my knee Princess Mary! Can you see my skinned
knee?" So much for decorum, the audience howled. The skinned knee bit
had been part of t he routine from the days of Tip
Top. Rosetta and Topsy were already |
|
sisters in spirit. That
was the Duncan's act, an innocent imp harmonizing with a pretty blond
little sister who behaved like an unchurched Eva. Topsy and Eva would
provide them a vehicle which would allow for old routines in new
costumes coupled with fresh possibilities to be developed. Their
presence, their style, both had been established before what would
become years in burnt cork.
Uncle Tom's Cabin In
A Fun House Mirror |
|
The Duncan Sisters'
Topsy and Eva first premiered at the Alcazar in San Francisco in July,
1923. It would remain there eighteen weeks, though for the final two,
because of a dispute between the Duncans and producer Thomas Wilkes, the
White Sisters took over the lead roles. Despite talk of an immediate
move to New York following the run and rumors of producers including
Ziegfeld trying to place the Duncans under contract, the show shifted to
Los Angeles for a month. The Whites took the lead for the first two
weeks. The Duncans, having settled their contract dispute, returned to
the show for the final two weeks. The much vaunted next stop in New
York, however, would be delayed. Sam Harris had a hit on his hands there
in the same theatre where Topsy and Eva was to be staged. So it was
Chicago instead for the sisters, a way stop which would postpone an East
Coast appearance for almost a year. |
|
What audiences in
America and England would see for the decade of the Twenties and again
in the Thirties and finally the Forties "just growed" in San Francisco
and at every stop along the way. Before post-modernism the Duncans had
learned to violate form and to commercialize a classic. The book by
Catherine Cushing left no room for tragedy. "Topsy and Eva is abreast of
the times," Los Angeles columnist Grace Kingsley wrote on December 9,
1923. The "old revue," she argued, "seems to be dying a slow death
through starvation." Even Ziegfeld's Follies was "in poor health."
"Nowadays shows . . . with a story are the ones that are going over and
lasting," Rosetta told her. But what a story as the Duncans told it! In
San Francisco the production opened with a cast of sixty, a featured
dancer, Harriet Hoctor, an opera star, Basil Ruysdael, as Uncle Tom, a
host of pickaninnies, and a male quartet. Uncle Tom's Cabin became a
musical comedy, bewildering some critics and delighting audiences. Upon
seeing an early San Francisco performance, Variety's critic labelled it
"a musicalized version of Uncle Tom's Cabin' with plenty of liberties
taken." Liberties indeed: there would be no whipping of Uncle Tom by
Simon Legree, no death of Little Eva, or any other "sad or
tear-inspiring situation." |
|
|
Eliza crossed the ice
only during the West Coast shake down. There never were any bloodhounds.
The sisters tried a little of everything as the show developed. Scottish
aires like "Ben Bolt" were replaced by a song which would become a
permanent fixture in the show, "I Never Had A Mammy." St. Claire married
Mrs. Shelby; Topsy made Legree wish Stowe had never made him a character
in the novel and Aunt Ophlia even learned how to flirt. "It's an
operatic Uncle Tom's Cabin,'" Tom Nunan told readers of The San
Francisco Examiner, "with the story turned into fantastic vaudeville."
Throughout the Twenties friends and foes alike would use the word
"travesty" to describe the production. By the time the show reached
Chicago for a Christmas season opening in 1923, the show's format had
been well established. Harriet Hoctor's "The Bird's Dance" would draw
rave reviews. Eliza crossed the ice only during the West Coast shake
down. There never were any bloodhounds. The sisters tried a little of
everything as the show developed. Scottish aires like "Ben Bolt" were
replaced by a song which would become a permanent fixture in the show,
"I Never Had A Mammy." St. Claire married Mrs. Shelby; Topsy made Legree
wish Stowe had never made him a character in the novel and Aunt Ophlia
even learned how to flirt. "It's an operatic Uncle Tom's Cabin,'" Tom
Nunan told readers of The San Francisco Examiner, "with the story turned
into fantastic vaudeville." Throughout the Twenties friends and foes
alike would use the word "travesty" to describe the production. By the
time the show reached Chicago for a Christmas season opening in 1923,
the show's format had been well established. Harriet Hoctor's "The
Bird's Dance" would draw rave reviews. |
|
|
The London Palace
girls, many of whom had appeared in Tip Top with the Duncans, played the
roles of pickaninnies. The show, however, was a Duncan Sister's
showcase. Rosetta ad-libbed throughout the performance. Vaudeville bits
were worked into the plot. It is hard to imagine how "Sweet Onion Time
in Bermuda" found its way into the performance in Chicago -- except that
it featured things the Duncans could do best, and that was vaudeville.
One Chicago reporter recalled seeing the sisters toss onions into the
audience during the routine. Another, who saw a later performance of the
song, described it "as a comedy double with a funny double dance idea."
"The dance," he noted, "has the time honoured business of kicking each
other in the posterior, Topsy losing the duel and hanging a crepe on her
rear." A 1920s recording of "Sweet Onion Time" provides a glimpse of
what the sisters could do vocally. Edward Wagenknecht called it a
burlesque of sentimentality.
Whenever they appeared
the Duncan Sisters appropriated Stowe's characters and brought them up
to date. One of the more tantalizing efforts to do so occurred on the
final night of the long Chicago run when the Duncans added an act
entitled "Topsy and Eva Fifty Years Later." Unfortunately what happened
there remains to be discovered. It is
clear, however, that topicality always |
|
intruded on the story
line. The most infamous example of the way current events found their
way into the play involved the Duncans themselves. One Sunday during the
Chicago run the sisters ventured through Cicero, Illinois, on their way
back from the race track. |
|
There they were stopped
by the police for a traffic violation. The result was a broken nose for
Rosetta, a traffic conviction and full press coverage. Shortly
thereafter the Duncans recorded "Mean Cicero Blues" and their publishing
house made the sheet music available. References to the incident worked
their way into Topsy and Eva and remained there during the run in New
York City. When the show shifted back to Chicago at the end of June,
1927, The Tribune noted that the Duncans were "returning just in time to
celebrate the anniversary of their famed encounter with the comic
constables of Cicero."
Certainly what the Duncans created was not Uncle Tom's Cabin. Settings
and characters were taken from the novel, but Stowe might not have
recognized them. A tragedy, a moral lesson, became a hybrid
vaudeville-variety-musical-comedy. For a time a dying medium revived a
dying text. Written descriptions of what took place when the sisters hit
the boards and publicity pictures from the press remain. The available
recordings of the show tunes give an occasional glimpse of the action.
In the dialogue you could play at the beginning of this essay, recorded
as part of a demo version of "I Never Had A Mammy" the Duncans recorded
at the time of the 1942 revival of the show, |
| |
 |
| |
Cicero Blues |
|
|
the voices reveal how dynamic the duo must
have been. Ironically for a musical which took such liberties with
Stowe's text, the lines we hear in this fragment are taken almost
verbatim from the novel.
There they were stopped by the police for
a traffic violation. The result was a broken nose for Rosetta, a traffic
conviction and full press coverage. Shortly thereafter the Duncans
recorded "Mean Cicero Blues" and their publishing house made the sheet
music available. References to the incident worked their way into Topsy
and Eva and remained there during the run in New York City. When the
show shifted back to Chicago at the end of June, 1927, The Tribune noted
that the Duncans were "returning just in time to celebrate the
anniversary of their famed encounter with the comic constables of
Cicero."
Certainly what the Duncans created was not Uncle Tom's Cabin. Settings
and characters were taken from the novel, but Stowe might not have
recognized them. A tragedy, a moral lesson, became a hybrid
vaudeville-variety-musical-comedy. For a time a dying medium revived a
dying text. Written descriptions of what took place when the sisters hit
the boards and publicity pictures from the press remain. The available
recordings of the show tunes give an occasional glimpse of the action.
In the dialogue you could play at the beginning of this essay, recorded
as part of a demo version of "I Never Had A Mammy" the Duncans recorded
at the time of the 1942 revival of the show, the voices reveal how
dynamic the duo must have been. Ironically for a musical which took such
liberties with Stowe's text, the lines we hear in this fragment are
taken almost verbatim from the novel.
Rosetta's Topsy |
 |
|
|
Duncan Sisters
Topsy |
|
|
Before she hit the
vaudeville circuit Rosetta Duncan spent four years as the protégé of
Ellen Beach Yaw. Her sights, she claimed, were set on grand opera. She
would end up as a comedienne of the highest order, part of what Anthony
Slide called "one of the greatest sister acts on the vaudeville stage."
A mimic, a clown, a songster, adept at the ad-lib, one observer saw her
as "the mistress of about every standard hoke low comedy piece of
business released in the last decade, even Joe Jackson's mistaking the
damp spot on the stage for a quarter." She would ride the curtain to the
proscenium arch in some shows. Occasionally she took a turn at directing
the orchestra. If she spotted a bald head in the first row, one could
count on her making use of it somewhere in the performance. During the
Los Angeles run in 1931 she was known to toss her wig to a friend in the
audience at the end of the final act. Rosetta played Topsy so
entertainingly that for many she personified the character. Unlike other
comediennes, she had not developed a range of roles beyond her baby act
and Topsy. She could adapt her Topsy to the times but could not escape
the character she created. Her identity as Topsy may well be one of the
reasons her career has been so sadly neglected today. |
|
As Topsy, Rosetta not
only held her own, she bettered her black faced peers, Jolson, Cantor,
Moran and Mack and Gosden and Correll at the game. Edward Wagenknecht,
who saw the Duncans perform, put it well:
Now blackface comedians are traditionally men. To give the role instead
to a young and attractive girl and then have her beat her predecessors
at their own game, marshalling six or seven times as much exuberance as
any of them were ever able to command, in all this may not seem like a
very long step to take. But it is the kind of step that makes history in
the theatre.
Rosetta had studied the form and mastered it. Already a friend of Lew
Dockstader, "one of the last and one of the greatest blackface
minstrels," Rosetta covered his appearance in The Black and White Revue
for The San Francisco Examiner in late 1923. Since we began Topsy and
Eva, she told readers, "we have been especially interested in blackface
work." Dockstader was "one of the men who created the art." "We studied
every word and every bit of his action and expression."
We have not yet found a script for the show, and even if we do we'll
never be able to recover the lines that made Rosetta the master of the
ad-lib. Whatever it was she said, her sister could never keep a straight
face. Even after the show had run for two years, Vivian confessed that
"when we are on the stage, we get to laughing about something, forget
where we are in the play, and can't pick up our cues." "I never know
what Rosetta might say. . . . It's as new to us as it is the audience."
Rosetta seemed to be Topsy with a purpose.
Vivian's Eva |
|
There is a temptation
to dwell on Rosetta's Topsy, indeed on Rosetta herself. She out-topsied
the Topsy of the novel and of the Tom Show. The character actor became
both the character and the act. Eva, however, was a far more difficult
role to undertake in a musical comedy. A second banana in vaudeville
parlance, Vivian could neither be Daddy Warbuck's Annie nor an angelic
simpleton. If Stowe's Eva sought to save Topsy's soul, in the Duncan's
version of the story Rosetta gave Eva "soul." From the first performance
on it was evident that Stowe's "sickly, saintly, going-right-to-heaven
sort of Little Eva" would not appear on stage. In her place was "a
healthy, happy, romping, somewhat mischievous girl not trying to 'save'
Topsy but to become like her." Critics recognized that Vivian could
project "the last essence" of Eva's saintliness, and did, but only in
support of the comedy sure to follow. Of course there were comedic
moments for Eva but the punch lines were always Topsys. The Duncans' Eva
had a habit of faking fainting spells. Topsy was always there to see
through them and to revive her with an asafitida charm. Vivian had to
look like Eva and act like a straight man. As Wagenknecht described her
she was at once "romance and reality . . . a fairy child and a hard
headed little girl of earth." Her job was to provide the peel for her
sister's pratfalls. Strikingly when critics railed about how the show
distorted Stowe's novel, seldom, if ever, was Vivian's Eva cited as an
example.
Off stage Vivian Duncan was known as a jokester. She drove a blue
Dusenberg with needlepoint coverings, always accompanied by her Saint
Bernard, parking where she pleased and picking up tickets as quickly as
she drew fans. She was the mother of the team, selecting Rosetta's
clothes and handling most of the personal interviews. One suspects that
Topsy may have come naturally for Rosetta; for Vivian, Eva was a role to
play.
Topsy and Eva and
the Theatre Critics
Lack of fidelity with Stowe's novel was enough to put off many critics.
How could Topsy and Eva be based on Uncle Tom's Cabin with no whippings,
no death of "the heavenly child," no moral messages? What was one to
make of it when the opening curtain revealed "a fine group of pickanney'
chorus girls" singing "Old Folks at Home" and "Old Black Joe" with Uncle
Tom in the lead? How could it be that Eva purchased Topsy at auction for
a nickel? Such complaints would find their way into reviews in towns
where more than one theatre critic made a living.
Despite nearly 200
successful performances on the West Coast and nearly a year's stay in
Chicago (where box office receipts approached a million dollars), |
| |
 |
| |
Vivians Eva |
|
|
when the show
reached New York the critic for Variety was appalled by what he saw.
"Just how this opera managed to please the prairie dwellers so long will
ever remain a conundrum hereabouts," he wrote. "Topsy and Eva is a
novelty in one way," he admitted. |
|
It is the first time
any legit producer has shown courage enough to try to sell Manhattan
village a composite burlesque under cork, and expect it to live up to a
reputation manufactured in the broad open spaces, where space and more
space seem the only answer to the cross-word puzzle of the show
business." "If this one clicks," he reported, "a tea house in the Bowery
ought to clean up." In short, for many Topsy and Eva wasn't Stowe and it
wasn't legitimate theatre.
Critics who liked the Duncan's production took both the loose
relationship to the novel and the hybrid form of the play in style. "The
less you know about the real Uncle Tom,'" The Boston Globe reported in
1925, "the more you are likely to enjoy his present reflection in a
musical setting." "Not knowing you won't regret that there is no ice for
Liza to jump across while chased by angry bloodhounds, and you |
| |
Publicity Photo
(c. 1924) |
|
|
won't be surprised that
Little Eva, the 'heavenly child,' does not die to the accompaniment of
slow music and celestial visions." In a way the Duncans were both
preservationists and pioneers. Even if for purposes of publicity, during
their New York run they sponsored essay contests in the local schools on
Stowe's Uncle Tom's Cabin. Their creation broke all theatrical
conventions. After seeing a production in Los Angeles in 1931 a reviewer
reported that Topsy and Eva "is so completely naive that it baffles
description. Coming under no recognizable classification -- it is a
farce, melodrama, music, opera, pageantry, burlesque and dance rolled
inextricably together." Could Stowe ever have imagined a day when Simon
Legree cracked his whip while the London Palace Girls, costumed as
pickaninnies, did the Charleston?
|
Travesty with a
Capital T: Topsy and Eva, the Movie |
|
|
Theatre Movie
Program (1927)
Egyptian Theatre, Los Angeles |
|
|
By the end of the
Twenties the Duncans could demand $7,500 a week plus half the gate over
$25,000 weekly take on the vaudeville circuit. Vaudeville, however,
danced on tired legs. Both radio and film drew audiences and performers
from one venue to another. Increasingly vaudevillians fronted film
showings. In 1927 Rosetta and Vivian finally took Topsy and Eva to the
silent screen.
From the start of the production troubles mounted. The June, 1927,
Photoplay reported "mutterings of thunder and flashes of lightning from
the Topsy and Eva set" and "hints of Greta Garbo-ish
temperament from the
Duncan Sisters." "Stories of the untoward activities of Rosetta Duncan"
circulated through out the industry. She, it seems, had "her own ideas
about how pictures should be made." Before a quarter of the film was
completed, production costs were "huge." "The Duncan Sisters," Photoplay
noted, "apparently got as much fun fighting the production staff as they
do in battling with traffic cops." Directors came and went. Del Lord,
who had chauffeured the Keystone Kops through many a film, came late to
the director's chair. At the last minute D.W. Griffith was brought in to
add bathos to slapstick. |
|
The film opened in
spectacular fashion at Grauman's Egyptian in Hollywood in June,
1927. The live show before the picture lasted almost as long as the film
itself. Rosetta, who estimated that she had used a ton of cork playing
Topsy to that point, appeared in"a straight-blond wig . . . ending in a
lot of round bouncing curls." I don't want her to go blackface this
time," Vivian told a friend. On stage the Sisters sang old
favourites.
They mocked Aimee Semple McPherson and brought back their burlesque of
grand opera. "Any of their songs are good," Louella Parsons reported;
"it's not so much what the Duncans sing, as the way they sing. Their
comedy is unfailing." So long as the Duncans fronted the film, it was a
hit. The film by itself was not. |
|
Topsy with technology
proved to be too much. Parsons thought that Rosetta saved some of the
Del Lord slapstick scenes. Griffith, she believed, rescued "the picture
from too much horseplay." She was the kindest of critics. Title cards
could not replace the ad-lib. Harmony had no place in a silent film. All
that was left for the sisters was visual comedy. The film added a kind
of cleverness too big for the stage and its emphasis only made the movie
version even less true to Stowe's novel. When the picure opened,
audiences saw a white stork racing a Doctor to the St. Claire home and
"winning out delivering Eva ahead of him." Title cards moved the scene
to two months later. Now a black stork raised "havoc by going through
rain and lightning" to deliver Topsy. Turned away from "the homes of
coloured folks," the stork dropped Topsy into a barrel. Whenever
slapstick was possible, slapstick appeared. Before being placed on the
auction block, Topsy stole Legree's chewing tobacco and bit off a wad.
Once on the block she became ill and "got rid of the cud." Near the end
of the movie Topsy escaped Legree by sliding down a fence rail on a
saddle, putting snow shoes on a horse, and riding across the ice flow.
Instead of bloodhounds, she was chased by the family's St. Bernard. She
arrived at the St. Claire's just in time to save a fortune and Eva's
life. The reviewer for The Chicago Tribune, who saw the picture in
September, 1927, gave his readers a mouthful of title card. The account
runs: |
| |
 |
| |
Publicity
Postcard
"Made in France" (c. 1930) |
|
"You got plenty of
white angels in heaven -- hab a black one! Stop twang'n on them harps
an' lissen to me! Ef ya' let L'll Missy lib Ah won' lie no mo'er. Ah
won'steal no mo'er. Ah won' do nothin no mo'! Ef yo' don' want the
debbill tuh get me away from yo' -- Yo bettah act quick! An' I won' ask
yo' to make me white lak snow, but, jes' a nice, light tan.
Topsy's prayer answered, a happy Aunt Ophlia put her in bed next to Eva
and "the pair fell asleep in an affectionate embrace."
The film Topsy and Eva was a box office failure. Vivian Duncan placed
the blame on the studio. In her opinion the director had turned "a
comedy-drama" into "a slapstick farce." "It was a sacrilege to play it
as a farce," she asserted. Variety's film critic thought that when the
film hit the road without the Duncans fronting it that "its best chance"
for an audience would be "the kiddies." It will, he argued, "be able to
repeat at special kiddie shows." |
|
Topsy and Eva as
Educators |
|
 |
|
(New York)
Metropolitan Guide 15 March 1925 |
|
|
The Duncans, kiddie
specialists themselves, marketed Topsy and Eva to children as well as
to adults. With nine, and sometimes ten, shows a week, it often played
three afternoons as well as every evening. From the play's first
performance in San Francisco critics described the show as clean,
wholesome entertainment for youngsters. Advertisements often made
children target audiences. During their appearance on the New York stage
in the mid Twenties the sisters sponsored an essay contest for grade
school students reportedly to revive interest in American literature.
Not surprisingly the first book suggested for review was Uncle Tom's
Cabin. The cast served as judges and the prize, tickets to Topsy and
Eva. When the show returned to Chicago in the late summer of 1925, gifts
were offered to children attending afternoon performances. During the
second Los Angeles run, advertisements welcomed youngsters back stage
after the performance. Advertisements for the film and stage appearance
proclaimed "Your Children Will Never Forgive You if they don't get to
see this combination." The importance of the pitch to children ought not
be overlooked simply as an advertising ploy. The show for most was their
only contact with Uncle Tom's Cabin.
A review of the stage play by The Boston Globe critic in 1925 suggests
even broader implications. The writer pointed out that while "every
American" had heard about Uncle Tom's Cabin, it was unlikely that "more
than a small percentage of the present younger generation of theatre
goers in the large cities of the country have ever witnessed a
performance of the play" -- let alone read the novel. Although Tom Shows
had been produced "more than 200,000 times since civil war days" for the
"small towns in America," Topsy and Eva was a show designed for
metropolitan audiences, for a new generation in a new location. It would
work for those with fading memories of the past and for those who really
had no past at all when it came to Stowe's thesis.
In a way Topsy and Eva became the origin story for those who had neither
read the novel nor were aware of its aims. As the play went through
revival after revival it evoked memories of earlier productions, not of
Stowe. Nostalgia became a drawing card and the Duncans played it well.
During the third run in Los Angeles in 1931, they called on those in the
audience who had seen it in the previous decade and asked them to stand.
Topsy and Eva applauded them. Given the way the Duncans worked, the same
ploy most likely was employed during the World's Fair revival in Chicago
and during the final run in 1942. The longer the Duncans appeared as
Topsy and Eva, the more its hit song " Remembering" resonated with the
show. Almost from the beginning audiences came to see the Duncan Sisters
in Topsy and Eva, not Stowe's Topsy and Eva. In the process they came
away happy with the Sister's variant of the novel. In a sense, drawn
into remembering, they left forgetting.
A Funny Thing Happened
On The Way To Interpretation |
 |
|
|
Los Angeles Times
(1923) |
|
|
One ought to be
cautious when seeking meaning from the Duncan Sisters' career as Topsy
and Eva. While interpretations of Stowe's novel may have changed over
time, the novel itself did not. Topsy and Eva is another matter. All the
available evidence suggests that although the framework for the musical
may not have altered much, the content, from jokes, to songs, to dances,
to cast size, went through a variety of revisions, sometimes even in the
same run. While programs listing scenes and songs and dances in order
can be found, they give the barest of descriptions of a comedy whose
success rests on Rosetta's ad-libs as much as anything else. True, the
1927 film is extant, although not readily available, but Vivian branded
that text as a sacrilege. The task of coaxing
meaning from their |
|
Topsy and Eva is all
the more complicated by the Duncans also assuming the roles in
vaudeville routines. What, for example, is one to make of Rosetta's
appearance at the Palace in May, 1931, on a bill headed by Ed Wynn?
There in Topsy's "blackface make-up" she sang "Zwei Herzen im
Drei-Viertel Tank." She was "impish as ever," The New York Times critic
noted.
No where is the danger
of imposing an ideological set on the text the Duncans' left more
evident than in the case of the 1927 film. Much of what constitutes
modern interpretation often says more about the critic and his or her
social circumstance than it does about the text itself. Two examples
will suffice. Both use only the film as text. Writing in the 1970s,
Phillip Zito, then editor of The American Film Institute Catalog,
described Topsy and Eva as "the most extreme and racist of the silent
films preserved by the AFI." Although he ascribed the role to the wrong
sister, Zito branded the performance as "one of the most damning
examples of racist portraiture in American film." Topsy, as he saw her,
was "ignorant, thieving, superstitious, undisciplined, given over to
swearing and biting; she eats bugs picked from flowers and butts heads
with a goat. And she is dirty . . ." For Zito, the film was "about a
black character redeemed by becoming white in all things except color.
And color was the one thing that will never wash away."
In a recent article for The Drama Review entitled "Uncle Tom's Cabin:
Before and After the Jim Crow Era," Michele Wallace assigned another,
and quite different, meaning to the film. Wallace asserted at the outset
that "she chose not to study" silent film but rather "it chose me
through the natural inclination of the depressive to always choose that
which will reinforce and consolidate her negative self-assessment and
her pessimistic mental state." Perhaps because of her mind-set. she read
Topsy and Eva quite differently than Zito. For her the film was
"wonderful." "The plot," she contended, takes "bizarre comic liberties
with Stowe's scenario and Topsy and Eva become all but lovers."
Wallace's Topsy is "heroic, adventurous and an absolutely delightful
trickster-figure." "In a nutshell," she concluded, "the story here is
not about the love affair between Uncle Tom and Little Eva, which James
Baldwin and other male commentators directed our attention to, but
rather the love affair between Topsy and Little Eva." |
|
The contradictions
evident in these two readings of the stabilist version of the text cry
out for simpler explanations of the totality of the Duncans' work as
Topsy and Eva. It is tempting to see Topsy and Eva, in all its variants,
in terms of race, gender and class. Doing so, however current it may be,
misses more basic, and perhaps more meaningful, areas of exploration.
Just how did Topsy and Eva manage to survive in a rapidly changing media
environment? What allowed for public acceptance of Stowe's novel as a
musical comedy? Why is Rosetta Duncan, hailed as a, if not the, premier
comedienne in her own time, now neglected, if not forgotten?
The Duncans indeed were
prescient when, after a string of successes in vaudeville and in variety
shows, they sought another medium to display their talents.
Both vaudeville and |
| |
 |
| |
Sweet Onion Time |
|
|
the variety show would
soon be dying industries. True vaudeville was alive and well until near
the end of the Twenties, but by early in the decade it was already
threatened by silent film. The talkies would put it to rest. By 1923,
the Duncans knew that the variety show might well die with vaudeville.
While the Follies and scaled down and more sophisticated variants of
variety lasted longer than vaudeville, the genre soon would become the
property of the movie industry. The popular Big Broadcast series of
films in the Thirties is telling both in its title and in its
appropriation of the form.
The Duncans had the
right idea, and they were ahead of their time, when they explored both
musical comedy and film as more modern venues for their talents. Of
course, what they ended up doing was vaudeville dressed as musical
comedy. As a musical, Topsy and Eva would never be mistaken for
Showboat. Their failure in film, a medium they explored several times,
is most marked by their last movie as a team. It's A Great Life,
produced in 1929, was a thinly veiled version of their own life
presented in a saturated market of back stage comedy-dramas. Ironically,
in that same year The Broadway Melody became the first all-talking, all
singing and dancing film to win the Academy Award for Best Picture.
Bessie Love and Anita Page were cast in the roles the Duncans sought.
Bessie Love, in what would have been Rosetta's role, paid homage of a
sort to the team. When her stage sister, Anita Page, expressed concern
about making it on the New York stage, Love responded: "What did the
Duncans have when they hit Times Square?" She then reminded her sister
that they had outplayed the Duncans on the vaudeville circuit anyway.
The Duncans had the right idea, they just could not cross the boundaries
of the new media with any success. They were destined to continue to be
Topsy and Eva.
The Long Run |
 |
|
|
Photo. of the
Duncans Enterting the Troops
Fort Ord, California (1942)
THE HAND-WRITTEN CAPTION ON THE BACK READS:
"The Famous Duncan Sisters|Better Known As "Topsy and Eva"
in "Uncle Tom's Cabin" |
|
|
Despite their inability
to successfully cross mediums, the Duncans managed to keep Topsy and Eva
before the public in one form or the other for three decades. Just what
made the Duncan's Topsy and Eva so popular for so long? Edward
Wagenknecht believes that "the Duncan Sisters gathered the last great
Uncle Tom harvest because they had the wit to see that theatrical taste
had not changed so much as smart people supposed . . ." "All that was
needed to give Topsy and Eva a new lease on life," he claimed, "was to
give it a modern veneer." That constantly changing veneer took an
already corrupted version of Stowe's novel and made it the original
story. For the show to work, enough of Stowe's novel had to exist in the
public memory to provide a backdrop for the performance. Enough of it
had to be forgotten for comedy to work. Not once did a reviewer, in
pointing out the obvious differences between the musical and the novel,
make a point about what the show did to Stowe's message beyond the
obvious toying with the text. In a decade in which the KKK would rise
again, lynchings would haunt the country and the NAACP would be formed,
Topsy and Eva seemed to sit outside the politics of the Twenties. It
would remain |
|
so for thirty more
years. Audiences with at best vicarious experiences with the real world
of slavery seemed to be able to dismiss Stowe's moral as irrelevant. In
a sense, nostalgia had a longer shelf life than moral protest. The
modernized tale offered a happier past, one in which Eva would not die
and Topsy would best Legree and all he stood for.
As the Duncans
continuously updated their version of the tale with songs to fit the
times, the show moved further from the past in which it was set. Topsy
and Eva could fit "Ukelele Lady" and "The Mean Cicero Blues" into the
act and make them work. Rosetta's skill with the ad-lib most likely kept
the show up to date night after night. On the vaudeville stage the
Duncans would mix hits from the show while taking Topsy far beyond
Stowe's world. Topsy singing in German, for example, may have freed her
from the world of the novel. It also may have made Rosetta and Topsy one
and the same.
What is one to make of Rosetta Duncan and the Topsy she created? In her
time she was a comedienne of the highest order. Compared by some to
Charlie Chaplin and to Al Jolson by others, she was "a blackface artist
without equal." "The show is all Topsy," a Los Angeles reporter claimed
when the performance made its third trip to that city: "Topsy hiding
under Miss Ophelia's billowing hoop skirt, Topsy bringing Eva out of
faints . . . Topsy wagging her toes at the orchestra leader, and Topsy
just plain making faces." During the World's Fair run in Chicago, Carol
Frink of The Examiner described Rosetta's work "as funny as Ed Wynn,
Eddie Cantor, Jack Pearl and all four Marx Bros. A masterpiece of comic
acting." "Topsy holds her audience breathless and curls them around her
little finger with an ease which not one performer in a million
achieves," one observer reported. Critic after critic marvelled at
Rosetta as an ad-libber.
As the creative focus behind the shows pratfalls, Rosetta knew how to
adapt the work to place and time. Typically, Charles Collins of The
Chicago Tribune, who reviewed the 1933-34 version of the play, pointed
out that "along the musical front, everything is fresh fodder for the
jazz band and the radio warblers." "Rosetta's fantastic interpretation
of the role of Topsy displays modern comic improvements," he noted.
"With her gift for sly roguishness she has built the part with
wisecracks and grotesque by play. This is a Topsy developed to meet the
current taste by the Olsen and Johnson method." |
|
The Duncans were able
to adapt Topsy and Eva, but they could not escape the roles. Cork had
become Rosetta's life. As early as 1926, a Denver reporter claimed that
"blacking up for two years has had a psychological effect on Rosetta,
and it has grown into a regular idea." The Duncans now hoped "to do
something for the perpetuity of the pickaninny." Between scenes they
began "working on the score and story of a ballet -- a black-face
ballet." "It is to be all pickaninny," one explained, "and starts 'way
back in the folklore days, comes through plantation times up to the
first ragtime, grazes around syncopation and ends up with modern and
joyful jazz." The idea was "to tell the whole story of the Negro melody
from beginning to end." There would be
no ballet, but Topsy |
| |
 |
| |
The Duncan
Sisters MGM Publicity Postcard (1929) |
|
|
|
trouped on in roles far
away from Stowe's novel. In April of 1935, for example, the sisters took
Topsy and Eva to Spain in a comedy sketch on Rudy Vallee's Fleischmann
Hour broadcast over WEAF. Imagine Topsy as a bull fighter!
Perhaps Rosetta Duncan
was too successful as Topsy for us to recall her work now. Clearly she
never escaped the role she established in her own time. One suspects
that for audiences Rosetta and Topsy were one in the same. She either
could not, or fame would not allow her to, develop new comic personas.
Success as "the best Topsy which the stage has seen in my time," as one
critic put it, may well have made Rosetta Duncan persona non grata in
ours. Still, as the signature song of Topsy and Eva suggests, the
Duncans are well worth "Remembering." |
| |
Credits
& Acknowledgements:
Our thanks to John Sullivan
the author for the use of the article on the Duncan Sisters:
©
Author John Sullivan,
University of Virginia - Website;
Uncle Tom's Cabin
Some Pictures Courtesy the
Harvard Theatre Collection, The Houghton Library; From The World's
Greatest Hit, by Harry Birdoff (Vanni, 1947); ALL OTHERS. From the
collection of the author.
If you have any information
on the Duncan Sisters Please contact the author via 'Uncle Tom's Cabin' |
|
|
|